-
1 segnale di rallentamento
ж.-д. сигнал тихого хода, сигнал торможения, сигнал уменьшения скоростиDictionnaire polytechnique italo-russe > segnale di rallentamento
-
2 segnale di rallentamento
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > segnale di rallentamento
-
3 rallentamento
rallentaménto m 1) замедление, уменьшение скорости segnale di rallentamento ferr -- сигнал снижения скорости 2) fig замедление c'è un notevole rallentamento nella produzione industriale -- отмечается значительное замедление промышленного производства -
4 rallentamento
rallentaménto ḿ 1) замедление, уменьшение скорости segnale di rallentamento ferr — сигнал снижения скорости 2) fig замедление c'è un notevole rallentamento nella produzione industriale — отмечается значительное замедление промышленного производства -
5 rallentamento
m1) замедление, уменьшение скоростиsegnale di rallentamento ж.-д. — сигнал снижения скорости2) перен. замедлениеc'è un notevole rallentamento nella produzione industriale — отмечается значительное замедление промышленного производства•Syn: -
6 сигнал уменьшения скорости
Dictionnaire technique russo-italien > сигнал уменьшения скорости
-
7 сигнал тихого хода
ж.-д. segnale di rallentamento -
8 сигнал торможения
ж.-д. segnale di rallentamento -
9 сигнал уменьшения скорости
nrailw. segnale di rallentamentoUniversale dizionario russo-italiano > сигнал уменьшения скорости
-
10 Langsamfahrsignale
(Lf-Signale)segnale di rallentamentoDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Langsamfahrsignale
-
11 Verzögerungsanzeiger
segnale indicatore di rallentamentoDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Verzögerungsanzeiger
-
12 arresto
"stop;Stopper;arret;parada;parada"* * *m coming to a stoplaw arrest* * *arresto s.m.1 ( fermata) stop, arrest, halt, stopping; ( rallentamento) slowdown: segnale d'arresto, stop signal; linea di arresto, stopline; gli affari hanno subito un'arresto, business has come to a standstill // (med.) arresto cardiaco, cardiac arrest // battuta di arresto, halt (o standstill) // (econ.) arresto di un investimento, setback in an investment2 (dir.) arrest: arresto semplice, open arrest; arresto di sicurezza, safety arrest (o catch); mandato di arresto, warrant; spiccare un mandato di arresto, to issue a warrant; in stato di arresto, under arrest3 pl. (mil.) arrest (sing.): agli arresti, under arrest; mettere un ufficiale agli arresti, to put an officer under arrest4 (mecc.) stop, catch: arresto di emergenza, emergency stop; arresto di sicurezza, safety catch; valvola d'arresto, cut off valve; vite d'arresto, stop screw5 (inform.) abort, stop: arresto per mancanza di alimentazione, power check; arresto immediato, drop dead halt (o hard stop)6 (sport) suspension, stoppage, interruption.* * *[ar'rɛsto]sostantivo maschile1) (fermata) stop, stopping2) med. (di funzione di organo) failure3) dir. arrestessere in (stato di) arresto o agli -i to be under arrest; mandato d'arresto — arrest warrant
•arresto cardiaco — cardiac arrest, heart failure
* * *arresto/ar'rεsto/sostantivo m.1 (fermata) stop, stopping; subire un arresto to come to a standstill; battuta d'arresto setback; segnale d'arresto stop signal2 med. (di funzione di organo) failure3 dir. arrest; essere in (stato di) arresto o agli -i to be under arrest; mandato d'arresto arrest warrantarresto cardiaco cardiac arrest, heart failure; - i domiciliari house arrest. -
13 сигнал конца торможения
ж.-д. segnale di fine rallentamentoDictionnaire technique russo-italien > сигнал конца торможения
-
14 сигнал начала торможения
ж.-д. segnale di inizio rallentamentoDictionnaire technique russo-italien > сигнал начала торможения
См. также в других словарях:
stacco — s.m. [der. di staccare ] (pl. chi ). 1. a. [lo staccare o lo staccarsi, anche con la prep. da del secondo arg.: lo s. della carta (dalla parete )] ▶◀ distacco, rimozione, scollamento. ◀▶ attaccamento, incollamento. b. [il disgiungersi, il venire… … Enciclopedia Italiana